English description below
No, gwiazda!
Coś z kawowej ekstraklasy
Z tą farmą łączy mnie silna więź. Wyobraź sobie, że chciałbyś zjeść obiad z Mads’em Mikkelsen’em albo nie wiem, z Burialem. Okay, Diego nie ukrywa swojej osobowości tak dobrze jak Burial, ale chodzi mi o to, że Diego Robelo jest tak rozpoznawalną osobą w świecie kawy jak Mikkelsen w filmie, a Burial w muzyce elektronicznej. Gwiazda. No i myślisz sobie o takie gwieździe, pijesz jej kawy, widzisz na stronach największych palarni na całym świecie. I nagle konstelacja gwiazd w połączeniu z Twoim uporem tak się układa, że lądujesz w tym samym ogrodzie, przy tym samym stole nie z kim innym jak z gościem, o którym myślałeś, że jest w totalnej kawowej ekstraklasie, kiedy Ty to liga okręgowa. Dlatego te ziarna są dla mnie szczególne, bo poza wybitnym smakiem stoi też za nimi gość, który jest mądry, ciepły i ma olbrzymią wiedzę na temat tego, co robi. Mam nadzieje, że Centroamericano zasmakuje Wam tak bardzo jak nam w palarni!
A real star
Something from a coffee Champions League
I’ve got a real bond with this farm. Imagine wanting to have dinner with Mads Mikkelsen or… I don’t know, with Burial. Okay, Diego doesn’t hide his identity as well as Burial does, but you get what I mean — Diego Robelo is that recognizable in the coffee world. Like Mikkelsen in film, like Burial in electronic music. A star. So you’re sipping his coffees, seeing his name on the websites of the biggest roasteries in the world, and then suddenly the stars align, plus your own stubbornness, and boom: you end up in the same garden, at the same table, with the guy you always thought was in the coffee Champions League while you were playing the local amateur division. That’s why these beans are special to me. Beyond amazing flavor, there’s this person behind them — wise, warm, and ridiculously knowledgeable about what he does. I hope this Centroamericano hits the spot for you just as much as it did for us at the roastery!

